{"id":11,"date":"2013-03-29T00:00:00","date_gmt":"2013-03-29T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/yule-tide.generalsemiotics.net\/index.php\/2013\/03\/29\/post-4-the-first-korean-english-dictionary\/"},"modified":"2013-03-29T00:00:00","modified_gmt":"2013-03-29T00:00:00","slug":"post-4-the-first-korean-english-dictionary","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/2013\/03\/29\/post-4-the-first-korean-english-dictionary\/","title":{"rendered":"Post-4: The First Korean-English Dictionary"},"content":{"rendered":"<div class=\"paragraph\" style=\"text-align:left;\">It seems that in September of 1816, a shipload of Scots and Englishmen visited Korea. Aboard was the &#8220;Ambassador Extraordinary from the British King to the Emperor of China,  and a diplomatic entourage including secretaries, naturalists, surgeons,  Marines, and an artist&#8221; &#8212; It was all under command of a Captain Basil Hall; a journey of official goodwill to the Orient, it was.<\/p>\n<p><span>Captain Hall kept diaries and published a book based on them (<em>&#8220;<\/em><\/span><em>A Voyage of Discovery to the Western Coast of Corea and the Great Loo-Choo Island in the Japan Sea<\/em>&#8220;) <span>upon return home in 1818. He <\/span>reported the Koreans to be\u00a0 inhospitable, constantly encouraging the White visitors to leave. Captain Hall speculated that the locals&#8217; paranoia may have been due to a fear of the government. I learned all this from a post at <a title=\"\" href=\"http:\/\/populargusts.blogspot.kr\/2006\/09\/alien-visitors-upon-chosuns-shores.html\">Gusts of Popular Feeling<\/a>.<\/p>\n<p><span>Interestingly, <\/span>at the back of Captain Hall&#8217;s book there is included what must be the <em>first <\/em>Korean-English &#8216;dictionary&#8217;:\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"wsite-image wsite-image-border-thin \" style=\"padding-top:10px;padding-bottom:10px;margin-left:0;margin-right:0;text-align:center\"> <a> <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/yule-tide.blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/200593138.jpg\" alt=\"Picture\" style=\"width:100%;max-width:546px\"><\/a> <\/p>\n<div style=\"display:block;font-size:90%\"><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragraph\" style=\"text-align:left;\">I may know about half of these words in Korean. Some of them are noticeably altered from the ways I know them, though. For example: water is<span> &#8220;mool&#8221;, not &#8220;bool&#8221;. Eye is &#8220;noon&#8221;, not &#8220;boon&#8221;. Maybe they were talking to a Korean with a stuffy nose?<\/span> <\/p>\n<p><span><\/span>The one that confuses me the most is the supposed translation of &#8220;No&#8221;, though. Captain Hall has it as &#8220;Poodong&#8221;, which is not right at all. Where could that come from?\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>It seems that in September of 1816, a shipload of Scots and Englishmen visited Korea. Aboard was the &#8220;Ambassador Extraordinary from the British King to the Emperor of China, and a diplomatic entourage including secretaries, naturalists, surgeons, Marines, and an artist&#8221; &#8212; It was all under command of a Captain Basil Hall; a journey of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yule-tide.blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}