bookmark_borderPost-239: [My Korean Essay] Mistakes by Foreigners in Korea

Our teacher’s usual whirlwind style whirled on as she handed out papers filled with small boxes, and let me try to approximate by using the written word what her speaking style feels like to listen to by which I mean lots of words without many breaks and accordingly you can hardly keep the logical flow of what’s going on and thus it gets confusing whereupon despite the strain you may feel somehow you’ve got to keep up since walking out and leaving the room is not possible and so when all is said and done you’ve got to figure something out. See what I mean? Hah. (If you read it quickly you can get some idea of what the class tends to feel like to me). But I digress.

There I was with my two sheets of paper full of boxes on them, puzzled. Han Teacher starts talking something about mistakes foreigners make in Korea, but as it sounds a bit to me like the previous paragraph may sound to you, I figure out what’s going on more through logical deduction than true understanding of the fine points of the instructions. We were to write about our own experiences making (humorous) mistakes in Korea.

In each box, there could only be one Korean character, or a space, so we were limited to a certain number of characters, 400 to be precise (closer to 300 if counting spaces). It was implied that we had to more-or-less fill in all the boxes and be done with it. Not less, not more.

Here is my essay in Korean (after corrections) and then a translation into English.

한국에서 했던 실수에 대한 글
한국에 있는 외국인들은 실수가 많다고 합니다. 저도 실수를 해본 적있습니다. 여기에 제가 했던 실수에 대해 성명하겠습니다.

먼저, 미국에서는 우리가 보통 집에 들어가면 신발을 벗지 않습니다. 하지만 한국에서는 한국인들이 항상 신발을 벗는 것 같습니다. 그래서 저는 실수를 했습니다.  제가 신발을 벗지않고 집에 들어갔습니다. 저는 한국인들은 왜 이렇게 신발에 대해서 조심하라고 궁금했습니다.

다 른 실수도 했습니다. 이전에 한국말을 잘 못했습니다. 문법을 잘 몰라서 재미있는 실수를 했습니다. 저는 “발표를 잘 할거예요” (영어로: “You will do well”) 말하고싶었지만, 저는 한국 문법을  잘 몰랐기때문에  “잘 거예요!”라고  이야기했습니다 (영어로: “You will sleep”!). 이런  재미있는 실수를 하고 지금까지 그 실수를 기억합니다.


A translation into English is below:

Picture

.

An Essay About Mistakes Made in Korea
It is said that foreigners who are in Korea make many mistakes. I, too, have the experience of making mistakes. I will explain about mistakes I have made.

Firstly, in the USA we usually don’t take off our shoes when going into a house. However, in Korea it seems to me that Koreans always take off their shoes and so I have made this mistake. I didn’t take off my shoes when I entered a house. I wondered why Koreans care so much about taking off shoes all the time like that.

There is another mistake I have made. In the past, I didn’t know Korean well. As I didn’t know Korean grammar well, I made certain funny grammar mistakes. I tried to say to another student, “Tomorrow you will do well [on your presentation]” (“내일 잘 할거예요”) but because I didn’t yet know grammar well, I actually said “Tomorrow you will sleep”! (“내일잘 거예요”). This was a funny mistake so even now I remember that one.


Postscript: “You will do well” and “You will sleep” sound very similar. Trust me on this. The other student didn’t know Korean well, either, of course, and responded with a vigorous “Yes, I will sleep!!” (네, 잘 거예요!”). How about that! It’s a good thing no Koreans were around.


bookmark_borderPost-238: Back to Sailing the Seven Seas

I am led to post the song in #13 again, “Sail the Seven Seas”, also called “Rocking Chair” by “Jack the Lad” from England.

I do like this song. In many ways it is a very traditional English folk song, but below you will hear a 1970s rock kind of style (thus “folk rock”).

The song’s narrator is an old man, looking back wistfully on his own life. He compares it to his own grandfather’s life. The narration of the song weaves in and out between the present day and two sorts of memory: (1) The narrator speaking in the present day (as an old man); (2a) Entering the narrator’s memory of his own life (life review); (2b) Entering the narrator’s memory of his grandfather’s life.

Although recorded forty years ago, its message is relevant to really any time. The category to which I assign it is “Purpose of Life“. Why? Listen and read the lyrics, below. You’ll see. (According to Google, in 2013-2014, these lyrics can be found nowhere but here. Transcribed by me).
____________________________________
When I was teaching English more regularly, I tried to get my most advanced students to think in this sort of way. I once told one group that every essay is, can be, should be, important, no matter how trivial it may seem.

I told them this: “Every essay you will ever write is really an answer the same question,‘Why are humans on this planet?‘” I admit this may sound…uh, pretentious, but it  helped some of them. Understand, the standard attitude was all essays were “punitive”, mini-punishments to  endure. Write as boringly as possible; in an inane “cookie cutter” style; “run out the clock”. This re-conceptualization was appealing to the bright kids. The “Purpose of Life” is an open question, which is why it is exciting: They (we) have the power in hand to make of it what they (we) want.
___________________________________

Picture

Painting by James Williamson

Picture

“Wanderer in the Fog” by Caspar Friedrich [1818]

.

Recording of “Seven Seas” (Rocking Chair):

“The Seven Seas” (Rocking Chair) Lyrics
By Jack the Lad / 1975

Sitting by the fire
In an old rocking chair
Like my grandaddy taught me to do
Listening intently
To the words he had to tell me
Because in my mind
I knew they were true
He said he’d sailed the seven seas
In ships, with tall masted sails
And he’d ridden, from London to Leeds
In one day-!

[Lyrics Continue]

[Get up!]

I took a walk  to pass the time
I discovered many things
Things that I had to force myself to do
Like study and find a job
Take a wife, feed my kids
And I did them, as I thought they were new

But I never sailed the seven seas
In ships, with tall masted sails
I never rode from London to Leeds
In one day~!

As I’ve walked, there passed the time
I’ve collected many assets
Folks say that I’m “successful as can be”
But my grandaddy died
Without a penny to his name
He was a damn sight more successful than me

Because he’d sailed the seven seas
In ships, with tall masted sails
He’d ridden from London to Leeds
In one day

[Fiddle]

And now I’m sitting by the fire
In that old rocking chair
And I’m dreaming of the time around now
I’m searching for a yarn
To tell my own grandson
And I’m wishing to God that time would face about

So I could sail the seven seas
In ships with tall masted sails
And ride from London to Leeds

Sail the seven seas
In ships, with tall masted sails
And ride from London to Leeds
In one — day~!



(Jack the Lad was a 1970s group composed of Rod Clements, Simon Cowe, Ray Laidlaw,
Billy Mitchell, Phil Murray, Ian ‘Walter’ Fairbairn.)

bookmark_borderPost-237: [Scene from Korean Class] Famous Person from Kenya: Obama

The tedium of our Korean reading class was broken for a spell on Tuesday September 30th.

I will, below, do my utmost to reliably
re-create (in translation) the dialogue, as it happened:

Cast of Characters
Nine Students Present (born between 1985 and 1994): Seven Chinese [two absent during the below episode], one Singaporean, one Russian (Siberian ancestry) [absent], three White-Americans. (Those absent this lesson have a habit of disappearing during reading class.) Two of the present Chinese and one American (not me) are featured in this episode.

  • [Featured Students]
  • D.D. : Chinese Female (from somewhere around Shanghai) born circa 1992
  • J.R. : Chinese Female (from near Xian) born circa 1991
  • L.A. : American Male (from Texas) born 1985

One Korean Teacher (born 1987, I’m told): She is from Gyeongsang Province, the region that produced the generals who ruled South Korea from 1961 through the early 1990s. (Sidebar: I am proud to say that I was the one who figured out her region of origin. It so happened that her Seoul Accent veneer at times slipped away when she got annoyed at students, and Gyeongsang shone through. I later asked her if she was from that province, and she confirmed it). A graduate of Ewha University, the number-one women’s university in South Korea. She teaches our class reading.

We sat in a kind of modified semi-circle, with the teacher at the center, and the white board behind her.

Episode 1: In Which the “Obama Origin” Question is Discussed (Yet Again)
One of our reading passages dealt with Kenya. It talked about safaris; wild animals; coffee. The main comprehension questions were knocked out without much difficulty. Then this:

.

Translated from Korean by me. Transcribed from my memory shortly after it happened. Grammar mistakes by students omitted.

Teacher:
Alright, class. How about famous people from Kenya? Do we know anyone famous from Kenya?
D.D. (Chinese): Obama! Obama is, uhh —

Teacher: Ah, Obama. [quizzically] Was he born in Kenya? [Pause] Where was Obama born?
[Indistinct noises as people whisper things or make inaudible comments]
D.D. (Chinese): Isn’t he from Kenya?
J.R. (Chinese)
: [eagerly] No, it’s Indonesia! He has–
Others: Huh? / Yes! / No, no. / What? / But…! / [etc.]
Teacher: Let’s ask the American students. How about you, L: Where is Obama from?
L. (American): He was born in the USA.
Teacher: Right, okay, but Obama’s parents were born in Kenya, right?
L.: Actually, his mother was born in the USA and his father was born in Kenya.
Teacher: Oh, is that right? [Wide eyed]. Really? So it’s not both parents.
Huh.
[Murmurs of agreement from others]
L.: [Chuckling] Some Americans who don’t like Obama say that he was born in Kenya.
Teacher: I see...
[Silence]

And so it happened. Our prestigious-university-educated teacher apparently believed that Obama was the son of two Kenyans. As  I told L. later, this was remarkable: She is highly intelligent, as she was accepted to Ewha (requiring test scores in the top 5% or so) but intellectual curiosity is something else all together. All these years of Obama in the news, and our teacher has apparently been under a misapprehension about this most basic of facts. This means that (1) our teacher is either particularly intellectually incurious [from her unimaginative teaching style, I’d say “yes” to this] or (2) “Obama as the son of two Kenyans” is a widespread belief among Koreans even at this late date.

Obama, in his heyday, was hugely popular across the world, both in 2008 and to a lesser extent in 2012, and
South Korean was on board too. They were polled about their own preference in 2012, and South Koreans favored Obama over Romney by 7-to-1 according to a BBC poll in October 2012 (of those with any opinion. (Specifically: 57% Obama, 8% Romney, 35% No Preference.)

The experience I relate above leads me to wonder, tangentially: How much have Obama’s many fans across the world ever really known about him? I don’t know. I’m not foolish enough to try to draw any conclusions from one incident but anecdotally, I can expand it to all the Asian students in the class on that day. My impression is that five of the six East-Asians present in our class that day were at least a bit mixed up about it. Only the Singaporean, P.G., born 1988, seemed to know about Obama’s origin correctly. (There are a few Singaporeans who study here, and I am impressed by them. There is also currently one Chinese-Malaysian I know of.)

bookmark_borderPost-235: [My Korean Essay] Cultural Differences in Alcohol

At the end of the day Thursday, it came down to this, with five minutes left: “Write something about cultural differences between countries.” I like these kinds of assignments because they are “open”. This is what I came up with:

Korean Original, Written by Me [수업에서 쓴 글]
나라마다 문화가 다릅니다. 예를 들면, 한국에서는 많은 사람들이 자주 술을 마시지만 이슬람교의 나라에서 법으로 술을 마시면 안 됩니다. 기독교 국가에서는 술을 마셔도 되지만 보통 서양인들 중에서 자주 술을 마시는 사람이 적습니다.

Translation into English
Every nation’s culture is different. One example is that in Korea, lots of people drink alcohol frequently, but in Islamic countries drinking alcohol is not allowed by law. In Christian countries, people may drink alcohol, but in general there are few Westerners who frequently drink.

.

Comment on My Argument:
Forgive my inexact argumentation. Writing anything coherent in this language, in three minutes, is hard enough!

What I meant is this:
Regular alcohol consumption, while it exists in the USA, is culturally discouraged, whereas in Korea it is rather culturally encouraged and in Korea regular drinking is common. The Korea Times reported a few years ago that72% of Korean men drink alcohol every day. Another report says that 9.5 million bottles of beer and 9 million bottles of soju (an awful drink similar to vodka) are consumed every day, in a country of only forty-some-million adults.

Comment on Mistakes / Teacher’s Corrections:
I’ve reached the point where I can crank out something like this consistently, steadily, but slowly, and inevitably with mistakes. In this case, Han Teacher corrected two mistakes. One was a small grammar point [마시도–>마셔도]; the other one was replacing the phrasing I used for “in Christian countries” [그리스도의 나라 –> 기독교 국가]. I was curious about why she suggested that other phrase. This may be a case of “it just sounds right”. Then I asked Ol’ Mr. Google: My phrase only appears on nine [9] pages; her phrase, 179,000! That’s why she’s the teacher. (She is active and fun in class but has a tendency to speak too quickly for me to follow at times. She has told us several times that she likes drinking alcohol, but now that she’s married with a baby she seldom does anymore. This is the kind of sidetrack that an American teacher would be much less willing to go down in front of students [see above].)

bookmark_borderPost-233: Scotland Defeats Secession / Or, Another Notch in 1,600-Year Intra-British Rivalry

Picture

Result of Scotland Referendum on Secession from the UK, September 18 2014 [Source]


Scotland defeated secession; turnout was near 90% in most districts; unsurprisingly, the strongest “union” areas were those that voted most highly for the Conservative Party (maps of 2011 results).

I’m still trying to figure it out. Although nobody in the British press would ever discuss this without a hysterical tone, I still want to know how much “blood and soil” feeling actually animated the secessionists. Of the 45% who voted for independence, a lot of reasons were floating around but the “blood and soil” thing, it must’ve been high on the list. Would we imagine 45% of Scots were zealous supporters of the political program of Scottish National Party?

I’m actually thinking this: Both sides had very big undercurrents of “blood and soil feeling” animating their campaigns, all else notwithstanding, but conflicting visions thereof.

The
British Isles’ 1,600-years-running Celtic vs. Germanic rivalry may be the key to understanding it.

.

Germanic tribes invaded a weakened, post-Roman Britain in the 400s AD. (Famously, one tribe, called the Angles, lent its name to what became “England”.) The local Celts were pushed out of most of what became England, but held out strongly in the highlands of Scotland and Wales, and a kind of “meta-cultural Cold War” set in, thawing for centuries. The conflict has taken many different permutations. The whole Catholic vs. Protestant affair is a big, easily-identifiable one (my impression is that strongly-identified Protestants in Scotland will be strong unionists [as much as White American Southerners are Republican today] and Scotland’s Catholics more heavily secessionists, though Scotland is only 15% Catholic). Maybe the Scottish independence movement of recent years has represented an expression of the Celtic spirit. Maybe Scots voting for left-wing parties like Labour and the SNP [combined for 77% of the vote in 2011] may be also be a proxy for that kind of ethnic identity, as it was so long in the USA (and still is).

So to the extent it was an emotion-based vote, it may have been something like this: “Do you see Scotland as being best fit in the Anglo-Germanic World, or in the Celtic World?”

Some might accuse me of fanciful, romantic thinking; as if anything that happened 1,500 years ago could still matter! Hey, there are other examples, easy to see, and if you bother to look you’ll see them all over, in fact. One example: the eastern/northern border of the Roman Empire 2,000 years go aligns almost precisely
to the Latin-Germanic linguistic/cultural boundary today.

Previous posts about Scotland:
#228 Scottish Independence
#229 Scotland’s Secession Vote / Reminiscences of a Scottish Friend
#232 Secession, In Principle

bookmark_borderPost-234: Asian Games 2014

Thursday, September 18th 9:30 PM
Sauntering down the street in Incheon, I hear a raucous noise emanating from across the way. Food and drink. Seafood. Oh, okay. Wait. I’ve walked along here dozens of times. This restaurant has never been like that. On a Thursday? I detoured a few steps to peer in. Wouldn’t you have done the same? Yes; packed. Hmm. A mystery, but not for long: THAILAND. On one jacket; and another; on all their jackets. Mystery solved. They were athletes and coaches.
.

And so began the “Asian Games” for me (I’d never heard of them, either; a kind of Asia-only Olympics) and are being held in Incheon, South Korea, the very city I am in as I write these words.

It is, actually, exciting to have 10,000 athletes from across Asia show up along with a substantial number of fans and hangers-on. Suddenly Incheon feels multicultural. There seems to be a rule that athletes must wear their team jackets anywhere they go. I was able to thus identify others on Friday night, and more on Sunday. Two with BANGLADESH emblazoned on their jackets were trying to finagle a taxi driver into going where they want to go,

The tickets are very cheap, at under $10 for most events, so I hope I can go to one or more. Interestingly, one of the sports at the Asian Games is baseball. One I was thinking about seeing — this is not a joke — was Pakistan versus Hong Kong. Yes, they have fielded baseball teams. China has also fielded a baseball team. These kinds of teams will all be clobbered by Japan, South Korea, and Taiwan.

Other big news is that the North Korean delegation is here and is competing. Oh, and today I learned that Palestine has an official team (even without an official country) while Israel has been banned from the Games for decades.

bookmark_borderPost-232: Secession, In Principle

For many complex reasons, a lot of Scots will vote “Yes” and a lot’ll vote “No” on secession tomorrow (Sept. 18th). (See previously: post-228, Scottish Independence, and post-229, Scotland’s Secession and Reminiscences of a Scottish Friend.)

I am led to step back from the passions of this particular secession crisis and think about the principle at hand.

Imagine that you support secession, in principle. “If a group of people within a specific region of a larger state wants independence, it is their sacred right to pursue and achieve it.” Something like that. (Or, more eloquently, “[I]n the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature’s God entitle them.”)

It is tempting to support this principle. Americans honor the words of 1776, which seem to endorse it, 1861-65 notwithstanding. The problem is, things get very complicated, very quickly. “Where does it end?”

.

Say Scotland secedes from the UK. Then, a few years later, a group of disgruntled Western Scots have had enough of the tyrants in Edinburgh and whip up a new secession movement. Lacking the will to use force, Edinburgh allows them to go. A free and independent West Scotland is born, takes its seat in the UN, and so on. So Scotland splits in two. Soon, the Scottish Highlanders, likewise, decide that the lowland Scots are a gang of mismanaging bureaucrats and they, too, secede. “Scotland” has become three independent nations. And so on.

What would be the acceptable number of “nation states” within the territory of today’s Scotland?

More plausibly, should Spain split into six minor states, as its various (active) secessionists want?

Here is a map I find at the Daily Mail, a British tabloid newspaper that vociferously opposes Scottish secession. (I haven’t looked at all their newspapers, but it seems the Guardian supports Scottish secession, perhaps simply because the ruling SNP is seen as far left; this strikes me as petty.)
Picture

They compare it to this map of Europe in the mid-1300s (not long after “Braveheart” was set [see post-228]:
Picture

If secession is allowed, encouraged, and essentially unrestrained, wouldn’t an area wind up, in the end, under the late Holy Roman Empire model (a loose, pathetically loose, union of hundreds of statelets in Central Europe)?

Imagine if the current EU, with its 28 states and 500 million people, devolved into, say, 1,000 totally-independent statelets of each around 500,000 people, all under the EU banner and the system more-or-less as it is today. Would this be bad? It would certainly make Europe much weaker. The belief now, of course, especially in Europe, is that we Westerners are past the point of needing a strong state, anyway. What are you, a fascist? Until you do need one. Then “fascists” might come back in vogue. It may, then, be too late. One after another, the statelets of this hypothetical Europe fall, by force of arms or otherwise, to a rising power from the south or east, that doesn’t put with all that.

bookmark_borderPost-231: [My Korean Essay] The Internet’s Pros and Cons

Here is an essay I wrote in Korean class (with the teacher’s corrections). My English translation is below.

(Note: In these kinds of essay I write in Korean, I consciously try to copy the writing style of a Korean student of 7th-9th grades, of whom I’ve taught many and of whose essays (in English) I’ve read very many. I figure that copying their style can smooth things over as I attempt to write in a language that is notoriously difficult for us. / In other words, if a student wrote the below in English, I would have certain criticisms of it, but… / I put myself at your mercy!)

인터넷의 장점/단점[2014년9월]
인터넷을 사용하는 사람이 재미있게 시간을 지낼 수 있지만  단점도 있습니다.

첫 번째, 인터넷의 단점에 대해서  이야기하고 싶습니다. 인터넷에 뉴스, 게임, SNS, 등 정말 많습니다. 그래서 사람이 컴퓨터를 켜자마자 여러 웹사이트를 확인 하려면 시간이 많이 필요합니다. 날마다 인터넷을 많이 사용하는 사람은 친구를 직접 만날 수 없습니다. 인터넷을 하기만 하는  사람 중에 성격이 나쁜 산밤이 있습니다.

그렇지만 인터넷에 대해서 좋은 점도 있어서 여기부터 장점에 대해서  이야하고 싶습니다. 인터넷에서는 게임을 즐겁게 할 수 있습니다. 예를 들면 스타크래프트를 하고 싶으면 인터넷이 필요합니다. 게임 외에로 뉴스를 아주 쉽게  볼 수 있습니다. 또  페이스북이나 카카오톡을 하기 위해서 인터넷을 자주 사용합니다.

인터넷이 없으면 우리 생활은 많이 불편해질 겁니다. 그렇지만, 인터넷은 장점도 있고 단점도 있기 때문에 잘 사용해야 합니다. [끝]


English Translation:

.

Internet Pros and Cons [Written: September 2014; translated from Korean original]
People who use the Internet can spend their days enjoyably, but there are also some drawbacks.

Firstly, I want to discuss a negative thing
about the Internet. On the Internet, there are really a lot of news sites, games, and “social networking sites” [acronym in Korean: SNS]. Therefore, as soon as a person turns on the computer, he or she checks various websites and this take up a lot of time. Those who use the Internet very frequently won’t have the chance to meet friends face to face. Among those who are always on the Internet, many have bad personalities.

Nevertheless, there are also good points about the Internet and now I want to discuss
one. On the Internet, we can enjoy playing games. For example, if a person wants to play “Starcraft”, he will need the Internet. Besides games, it is also very easy to read the news. In order to use Facebook or Kakao Talk [a Korean instant messenger program] we also use the Internet frequently.

Without the Internet, our daily lives will be (sic) much less comfortable. Be that as it may
, because the Internet has both pros and cons, we should use it wisely. [End of Essay]


And the originals:

Picture

bookmark_borderPost-229: Scotland’s Secession Vote / Reminiscences of a Scottish Friend

(This follows on from post-228: “Scottish Independence”).

Three days till the Scotland vote on secession from the UK.

I’ve known one true Scotsman in my life (and it’s no fallacy). Back in the interesting years of 2011-2012. I knew one who worked in a nearby institute to mine. His name was R.W. and he was truly interesting to talk to, even down to his dramatic last day in Korea, when fortune would have it that I was with him almost to the end.

I’ve lost contact with R.W., but all the same I’m quite sure of two things:

  • He’ll support union,
  • He’ll have had frequent arguments against secessionists about this issue, often involving alcohol.


This is the kind of thinker
R.W. was: I imagine him reflecting on
the “Scotland secession referendum” by going on about it being a sign of the UK’s long-running decline: The UK was the “global superpower” in 1914. By 2014, a short century later, it’s lost it all and reached a point of such weakness that the UK itself may dissolve.

Here are some pictures of “pro-secession” rallies (“Yes”) supporters (also more R.W. reminiscences below):

Picture

Pro-Secession Demonstration, Glasgow, September 14th, 2014 [Source]

.

Picture

As I put pen to paper here (so to speak), more comes back to me. I do remember that R.W. addressed the secession issue directly, once, after I brought it up. He spoke negatively about the left-wing Scottish National Party and its leader, whom he may have called a “communist”.
Picture

(The “oddest/cleverest demonstration sign” award goes to the boy in the middle, below:)
Picture

R.W. spoke with a classy “British” accent (nothing of the thick Scottish accent), and was a “Tory” supporter, a fact for which he was mocked by M.G., a coworker from England. According to M.G., himself quite left-wing, the Tory Party had almost no supporters in Scotland. [M.G. has this very year married his longtime girlfriend E.R. back in the UK..]

Sunday also had pro-Union demonstrations. Here is one in Edinburgh, led by the Protestant Orange Order:
Picture

Pro-Union “Orange Order” Rally, September 13, 2014 [Source]

Picture

Americans who know the Orange Order will remember it from Northern Ireland. It is a Protestant fraternal order, whose marches in Belfast and so on have often “incited” riots by Irish-Catholics.

Speaking of Northern Ireland, another article today says that police fear street fighting during and after the vote so much that they are deploying heavily. This is inevitably reminiscent of decades past in Northern Ireland, though also of the hallowed tradition of British soccer rioting. (Much of the soccer rioting was ‘nationalistic’, split along ethnic/religion lines, I’m told: Most famously Glasgow’s Rangers [Protestant] vs. Celtic [Catholic] football clubs.)
Picture

There is an American in my Korean class, L., from Texas. I asked him about the Scotland secession vote. He apparently hadn’t heard of it, which surprised me. He then started talking about the possibility of Texas secession. He says some people in Texas talk seriously about it but he is not for it at all “unless things got really bad with the USA”.

Maybe this is why the Scotland secession vote interests me: It may be a possibility down the road (again) in the USA.

bookmark_borderPost-230: American Imprisoned in North Korea was an Illegal English Teacher

One of the Americans currently in North Korea was found guilty this week. His name is Matthew Miller.
Picture

Matthew Miller, American sentenced to prison in North Korea for spying.

I first heard the name Matthew Miller in April 2014 (when I was in the USA). I remember the official North Korean press release being terse and cryptic…
.

Of course, NK official press releases are, usually, terse and cryptic. (But not always. They rev up the engines and soar to the heights of bombast when discoursing on the subject of the perfidious, nefarious eternal enemy, Yankee Imperialism. Flowery language is also used to mock the “South Korean puppet government” [they often use quotation marks around “government”]. See for yourself; all the NK official daily press releases are here in English: KCNA. [The site is blocked under the anti-sedition law in South Korea. I don’t blame them; if you’re gonna have an anti-sedition law, that site’d have to be the first to be banned].)

I now read the following from NKNews.org:

Matthew Miller grew up in the Californian town of Bakersfield, the son of petroleum engineers, and first visited Korea four years ago to stay with a brother stationed with the US Air Force where he found work teaching English.

Miller is reported to be 24 years old. If he was working as a paid English teacher at age 20, he was almost certainly illegal. A prerequisite for even the most basic, bottom-of-the-barrel English-teaching job in South Korea is a college degree. If he didn’t have one, he could never have gotten a work visa (they are strict about his). He was illegal.

Some of the newspapers and TV news in South Korea occasionally run stories vilifying “illegal English teachers” as a menace to Korean society. I wonder what they would do if they figure out Miller was…one of those?

bookmark_borderPost-228: Scottish Independence

It seems that Scottish independence may be at hand, and in time for the 20th anniversary of the filming of “Braveheart”.

As I have no reason to support or oppose it, I look on next week’s vote with indifference but also curiosity.

On first thought, we might think that the “hard core of secessionism” would be “right-wing nationalist feeling”. We might think that the vote is a sign that “blood and soil patriotic sentiment” is still alive among Europeans (despite its being mostly faux-pas for many decades now).
Picture

From what I understand,though, the Scottish National Party (SNP), behind secession, is  a social democratic party, leading us to reject the above hypothesis.

What, then?
Picture

The most pro-Scottish-Independence movie ever made (filmed in mid and late 1994 and released in spring 1995)

.

The SNP is on the left, even of British politics, I understand, and completely rejects “blood and soil” thinking. Its policies are actively against that strand of political thought.

Right. So then. These 40%+ (or maybe over 50%) who are expected to vote “Yes” in the SNP’s secession referendum: What is their motivation? Pro-social-democratic politics? Huh? Then why not just stay in the UK?
Picture

As I keep thinking about it, I come up with this: Might people vote for a party for reasons completely at odds with what that party believes? I think many do this in the USA. In other words, maybe lots of Scots were influenced by “Braveheart“, after all, to be implicit “Scottish nationalists” today yet they exist in a climate, today, in which “blood and soil nationalism” in the West is culturally relegated to something like the place devil worship would’ve had in the Middle Ages. The left-wing SNP and its drive for secession/independence allows people to express implicit “blood and soil” feeling without….stepping outside the bounds of social respectability.

About “Braveheart” specifically. I wondered how many of the voters in Scotland were young enough at the time to have been influenced by it as youth. This is what I come up with: Around 1.6 million of Scottish voters (37% of the voting pool)* were born after 1972, which means they were between ages 0 and 23 when Braveheart came out, young enough to have been profoundly moved/influenced by the movie during their youth if they saw it when it came out, or later on VHS, DVD, TV, etc., while still youth. Of course, some may never have seen it. Some would’ve seen it only much later, as full adults, so it may have made less of an impression. Others will not even be Scottish by ancestry (maybe of English ancestry living in Scotland [see here], and those of non-European ancestry outright). Of the hypothetical Scots who saw Braveheart in their youth and may have been influenced towards “implicit Scottish nationalism”, alas we’re probably only talking about one or two out of ten voters. This still may be enough to swing the referendum’s outcome, though.


(* – I calculate this as follows:
Scotland has 5.3 million people, of whom around 1 million are under 18 or non-citizens. Of the 4.3 million voters, the average age is 41.5, meaning around 2.6 million on each side of that age. From the younger half, deduct the 1.0 million who are under-18 and foreigners, equals 1.6 million age 18-41.5).




bookmark_borderPost-227: The Arrival of Substitute Holidays in South Korea

Way back in April 2013 (post-36), I wrote about the new South Korean government’s proposed introduction of “substitute holidays”. Contrary to my expectation at the time, I have actually lived to see one (or will live to see one, if I survive to the coming Wednesday).

South Korea has two official “major holidays” (연휴), one in Fall and one in Winter. At these times, everything shuts down on the day of, and the days before and after, a three-day block.
When the main day falls on Monday, it means Sunday is one of the block days, which is kind of a gip. This time, though, by national law, Wednesday is off, too. Korean employers often cavalierly break these kinds of laws relating to labor, but are much more hesitant to impinge on a “major holiday”.

The holiday that Koreans are currently observing is the East Asian Harvest Festival, called Chuseok [추석] in Korea and “Moon Festival” in other places, I’m told. Some Koreans call it “Korean Thanksgiving” as a two-word explanation of it to Americans. Its date changes each year in accordance with that other calendar they use.

By reputation, something like half the people in the Seoul region clear out and return to their hometowns at the major holidays, though especially the Winter one (what we call “Chinese New Year”). I myself will be visiting my friend J.A. in a city in the middle of the country, leaving Monday afternoon.
We’ll see how much of a delay there is on the bus.

bookmark_borderPost-226: [My Korean Essay] How to Maintain Your Health

Below is an essay I wrote in Korean. It was originally written on paper in about twenty minutes. I have transcribed it here and added an English translation below.

건강을 지키기 위해서는 좋은 음식을 먹어야 하고 운동을 해야 합니다
요즘 사람들의 고민 중에서 건강을 제일 중요하게 생각하기 때문에 우리가 건강을 지키는 계획을 세워야 합니다. 그럼, 어떻게 건강을 지킬 수 있습니까? 첫 번째 건강에 좋은 음식을 먹어야 합니다. 두 번째 운동을 자주 해야 합니다. 이렇게 하면 우리의 건강이 좋아질 수 있습니다.

첫 번째, 무슨 음식을 먹는지에 대해서 이야기할 겁니다. 음식이 중요하니까 건강에 좋은 음식을 항상 먹으세요. 날마다 채소를 다섯 개 이상 먹어야 합니다. 왜 이렇게 먹어야 합니까? 채소에 있는 비타민이 중요하니까 채소를 많이 먹어야 합니다. 인간의 몸에 비타민이 없으면 죽을 수 있습니다. 그리고 초코릿하고 설탕이 우리 건강에 나쁩니다. 초코릿이나 사탕을 많이 먹으면 뚱뚱하질 수있습니다. 뚱뚱한 사람들이 예쁘지 않고 병에 자주 걸립니다. 뚱뚱한 사람도 운동에 나쁩니다.

그러니까 이제 운동에 대해서 더 이야기합시다. 날씬 사람들이 운동할 수 있지만 요즘 사는 사람들이 보통 운동을 싫어서 운동을 안 합니다. 그런데 운동이 건강에 중요합니다. 날마다 우리의 다리를 이용해서 튼튼한 다리로 쉬운 생활이 지낼 수 있습니다. 그리고 좋은 몸이 있는 사람은 일찍 안 죽습니다. 우리는 매주 세 번 이상 운동을 해야 합니다. [2014.9.4 인천부평에서 쓴 글입니다]

[My Translation of this essay:]

.

Q. Write an essay of two paragraphs about the following subject: “What should we do in order to maintain our health?”

In Order to Maintain Health, We Have to Eat Good Food and Exercise
These days, “health” is the most important of people’s concerns, and so we need to make a plan to keep ourselves healthy. How, then, can we maintain our health? Firstly, we need to eat healthful foods. Secondly, we need to exercise frequently. If we do these things, our health can get better and better.

First of all, I will talk about what kind of food
s we eat. Food is important for us, so we have to always eat healthful foods. We need to eat at least five servings of vegetables per day. Why should we eat like that? The vitamins in vegetables are important, so we need to eat a lot of them. Without vitamins in a human’s body, it can cause death. Also, chocolate and sugar are bad for our health.  If we eat a lot of chocolate or sugar, we can become fat. Fat people don’t look good and they often get sick. Fat people are also bad at physical activities.

Therefore, let’s now talk some more about physical activities.
Thin people can exercise, but as people living today usually dislike exercising, they don’t do it. However, exercise is important for our health. We use our legs every day, so if we have strong legs, we can have an easier time in life. Also, people with strong bodies will not die early. We should exercise at least three times a week. [End of essay] [Essay written on Sept. 4th, 2014 in Incheon]


This essay was written in an unusually-quiet coffee shop in the Bupyeong neighborhood of the usually-noisy Seoul Megalopolis. Included here are some corrections for grammar by my Korean friend, H.J., the intrepid IT entrepreneur. I was helping him with an English thing at the time. He may soon work at one of the world’s most famous companies, the one which stole an obscure mathematics term and made it world-famous. You know the one I mean.


Update, September 12th: I didn’t realize it, but it turned out this essay was due to the teacher. Here is my final submitted essay. I received an above-average grade for the class, it seems, but the teacher marked many mistakes on it, anyway.
Picture

bookmark_borderPost-225: “Brutally Unforgiving of Small Mistakes” (Talking about TEPS)

This summer, my friend Jared wrote the following:

TOEFL and a Korean middle school English test are quite different animals. TOEFL is a fairly well-designed test, intended for university level, that seeks to determine a student’s communicative competence in English. TEPS (Korea’s special home-grown English test) and the middle school tests that seem to follow the TEPS lead are not tests of English communicative competence. Instead, what they most resemble is perhaps the types of tests in Greek and Latin that high-schoolers did around a century ago. With frozen idioms and artificial texts, they quiz you on minutiae of grammar and vocabulary and are brutally unforgiving of small mistakes that the TOEFL, by design, essentially ignores. 

Jared doesn’t say it directly, but TOEFL is a product of the USA, of the same company that makes the SAT, GRE, and AP exams. TEPS, on the other hand, is an exclusive product of Korea.

If a student forgets to write -s on the word “drive” because it happens to be in the third person singular, the TOEFL scorer may take note, but the impact on the final score is minimal as long as the writer’s ideas are clear. In the tests my students take, however, a missed -s can mean a hit to the final score that fails to get one into one of the elite high schools. [July 2014]

Experience leads me to conclude that this is, indeed, the “(East) Asian Way”.

I have been, now, on both “sides” of the classroom (as a teacher and as a student [teaching English; studying Korean]) in South Korea, and this kind of atmosphere prevailed in all the places I’ve been. I had one Korean teacher in particular who would run a typical teacher-centered class, but at a snail’s pace because she spent so much time seeming annoyed at the smallest of mistakes and stopping everything to unmercifully slam down on each and every mistake in front of the entire silently-onlooking class. This was really demotivating; people became afraid to say anything for fear of mistakes and public shaming. This is also something explicitly we were told not to do in our ESL teaching certificate program.

Back to TEPS. I never taught much TEPS, but I did teach TOEFL, usually as my main responsibility. Generally, native speakers were not assigned to TEPS classes. And thank God for it as TEPS classes were considered the worst:
.

In TEPS classes, student behavior was worst, motivation lowest. Boring and frustrating. The class boiled down to a teacher browbeating teenagers to inanely memorize a set of highly-abstract, obscure, obtuse rules (the “minutiae of grammar and vocabulary” to which Jared refers above). TEPS classes inevitably become “training for the test” with hardly even the pretense anymore that it’s “studying”,  “learning”, or “developing communicate confidence”.

You can get an idea of how TEPS would be particularly aggravating for students and teachers from this sampling of TEPS questions (from here):
Picture

A Math Class. A TEPS English class. (From here).

* Choose the best answer for the blank.
1. Hours after the storm had passed, the water of the lake still looked dark and _________.
(a) murky
(b) blurred
(c) obscure
(d) faded

2. After working __________ hard for years, Mike finally had the director position within his grasp.
(a) crucially
(b) dedicatedly
(c) utterly
(d) identically

*  Identify the option that contains an awkward expression or an error in grammar
(a) A: Guess what? I finally won my first tennis tournament!
(b) B: Congratulations! I guess all your practicing really paid off, right? 
(c) A: Definitely. I’m that glad I put in those extra hours at the gym. 
(d) B: I bet! Now all you need to do is keep practicing and keep winning! 

Now, I submit to you that even native English speakers will often be unsure of the answers to these kinds of questions.

In #1, (a) and (c) could both plausibly be correct. In #2, (b) and (c) might both be right. In the last question, the answer is certainly (c), but there are plausible situations in which even this sentence, as is, might be correct. Consider: “You were shouting really loudly after winning the tennis tournament! Are you really *so* glad you won?” “Definitely. I’m *that* glad I put in those extra hours at the gym!”

Another friend, J.A., who recently moved out of the Seoul area for the first time, has proposed a conspiracy theory: As multiple answers can be right, people with the right connections can be tipped off on which are just “right” and which as “really right”. In other words, it makes cheating easier. I don’t know about this, but I think it’s on the right track. These kinds of tests are perhaps equal parts competence in English and dedication to memorize enough to be able to predict which answers will be correct in certain types of questions. Again, it’s frustrating and seems a bit ridiculous.

Here is a TEPS story I can end with: Around the end of my first month in Korea, one evening back in 2009, the head teacher (who was disgruntled to begin with), teaching a particularly-badly-behaved TEPS class of ninth graders, lost control. The class, as I say, was nothing-but-lecturing about inane questions like the above, and the students were not interested at all. They’d been causing her problems for a long time. That night, after 9 PM, at one provocation, she began yelling; she really let them have it; it was so loud that we heard it far off in the teachers’ room. I think she cried during this episode, as well. Crying in front of students is crossing the Rubicon into serious loss of face. She quit that very night.

(A postscript is that this TEPS-induced abrupt quitting worked out well for me. The woman was replaced by a man., the first male teacher, besides me, at this small institute. This was my first Korean friend, Lee J.S., whom I have, regrettably, lost contact with.)

bookmark_borderPost-224: My Great-Grandfather’s Piece of World War I

Note: This post was updated Nov. 11th, 2014 (including a recollection posted as a comment), along with post-242

A century ago this week, somewhere in Connecticut, a 17-year-old named Earle Hazen on summer break from high school heard the news: The great powers of Europe were declaring war on one other! It was August 1914.

Earle probably read this news in a newspaper, as this was before even radio. He’d not have been able to predict that a century later, his great-grandson (me) would be typing these words about him, wondering how he learned of the war.

Of course, what we now call “World War I” didn’t immediately affect him, nor many other Americans. The USA insisted on staying out of that irrational and deeply cynical war in its first few years. President Wilson famously ran for his second term in 1916 under the slogan “He Kept Us Out of the War”.

In time, the war came for us, too. Spring 1917. The very week that the USA declared war on the German Empire in April 1917, my great-grandfather, Earle Hazen, turned 20. As this is prime conscription age, he ended up in the army.

Earlier this year, my cousin N.D. and I found a picture of Earle Hazen in the attic of the old house in Connecticut. The girl in the picture is our grandmother (born in 1921). Judging by her age here, this picture seems to be from around 1930. My cousin N.D., upon seeing this photo, insisted that Earle Hazen at that time looked a lot like N.D. does today.

Picture

My great-grandfather Earle Hazen (right, with glasses)
with his wife and daughter (my mother’s mother). Circa 1930.

(This circa 1930 photograph is from about the same time as the Civil War veterans video in post-41.)

What do I know about Earle Hazen? I know the following:
.

Earle Hazen’s parents were born in Vermont and moved to Connecticut, where he was born in 1897. His father was listed as a farmer in the 1910 census. The Hazens seem to be of “Colonial Yankee” ancestry. His conscription card lists him as having had blue eyes, dark hair, and being of average height. Earle was a baseball fan, I think the Red Sox. On the 1920 Census, his job was listed as “shipping clerk” at a hardware factory. He probably met his wife there, as the Census man listed his wife’s job in 1920 as a “packer” at a hardware factory. We can suppose it was the same factory. The 1930 census records Earle’s job as, much more interestingly, “pool room manager”.

Not long after finishing up with his bit in defeating the Kaiser, Earle decided that the logical next step was to marry a German (what else?). (She’d come to the USA in 1907 at age 8 with her older sister.) Their daughter is my grandmother.

Few still living today can testify much to Earle’s personality as he died so long ago. Those who know handwriting analysis (not me) might be able to glean something from this:
Picture

Signature of Earle Hazen, from my grandparents’ wedding guest book

As for his “piece of World War I”:

Earle Hazen is the only one of my four great-grandfathers who served in that war. (Another great-grandfather, in Iowa, was of prime service age in 1917 but was exempted for being a farmer, I think. His cousin of the same name served.)
Earle Hazen was in the U.S. Army’s “151st Depot Brigade” (3rd Company) which was stationed at Camp Devens in Massachusetts.
Here is a photograph somebody is selling of another of the 151st’s companies in 1918:
Picture

The depot brigades were designed to administer the new army camps. This Earle Hazen did not go to Europe.

Purpose of U.S. Army Depot Brigades in WWI
The role of the Depot Brigades was to receive and organize recruits, provide them with uniforms, equipment and initial military training, and then send them to France to fight on the front lines. The Depot Brigades also received soldiers returning home at the end of the war and completed their processing and discharges. [Wiki]

Camp Devens During World War I
Camp Devens [was] established on September 5, 1917 as a temporary cantonment for training soldiers during World War I. It was a reception center for war selectees and became a demobilization center after the war. Two divisions (the 76th and the 12th) were activated and trained at Devens during the war. [Wiki]

Camp Devens processed and trained more than 100,000 soldiers [in 1917 and 1918] [Fort Devens Museum]

Picture

Camp Devens Barracks, 1917 [From here]

Picture

Camp Devens happens to have been the first U.S. Army camp affected by the Great Influenza Pandemic of 1918-1919. You know, the one that killed millions across the world. The Army didn’t see it coming, so no precautions had been taken when it hit Devens. The influenza ravaged the Devens men.

Influenza Pandemic Kills Many at Camp Devens
From September through November 1918, influenza and pneumonia sickened 20% to 40% of U.S. Army and Navy personnel. […] Braisted pinpointed the arrival of the epidemic in the United States to Tuesday, August 27, 1918, at Commonwealth Pier in Boston. Influenza reached civilians in Boston and on September 8 [1918], arrived “completely unheralded” at the Army’s Camp Devens, outside of the city. Within 10 days, the base hospital and regimental infirmaries were overwhelmed with thousands of sick trainees. [From here]

As Earle Hazen was probably there in September 1918, maybe he came down with it, too. Extra doctors were sent to Camp Devens to deal with the crisis. Here is a letter one doctor wrote to a friend, dated September 29th, 1918:

My dear Burt,
It is more than likely that you would be interested in the news of this place […]

Camp Devens is near Boston, and has about 50,000 men, or did have before this epidemic broke loose. It also has the base hospital for the Division of the Northeast. This epidemic started about four weeks ago, and has developed so rapidly that the camp is demoralized and all ordinary work is held up till it has passed. All assemblages of soldiers taboo. These men start with what appears to be an attack of la grippe or influenza, and when brought to the hospital they very rapidly develop the most viscous type of pneumonia that has ever been seen. Two hours after admission they have the mahogany spots over the cheek bones, and a few hours later you can begin to see the cyanosis [bluish skin coloring] extending from their ears and spreading all over the face, until it is hard to distinguish the coloured men from the white. It is only a matter of a few hours then until death comes, and it is simply a struggle for air until they suffocate. It is horrible. One can stand it to see one, two or twenty men die, but to see these poor devils dropping like flies sort of gets on your nerves. We have been averaging about 100 deaths per day. [From here]

The Influenza Pandemic killed over 50,000 U.S. soldiers, a similar number as died in combat. Thirty six percent of the soldiers stationed at U.S. camps were hospitalized with the influenza and even more no doubt caught it but were not sent to the hospital because of only mild symptoms (everyone reacts differently to a virus).

Whether or not Earle Hazen caught the influenza at Camp Devens in fall 1918, he served out the war, was discharged in early 1919, I suppose. He lived 41 more years and is buried in New Britain, Connecticut. I visited earlier this year:
Picture

World War
Earle Hazen
3d CO 151st D.B.
Died July 31, 1959
Age 62

He is buried in the enormous Fairview cemetery in New Britain, Connecticut. Here is a part of that cemetery:
Picture

Picture

Picture

Earle Hazen Obituary, July 31, 1959

Picture

Picture

Picture

bookmark_borderPost-222: Good Journalism, From Iraq/Syria

In Malaysia last year, I curiously bought and read a few of the English newspapers. Malaysians with whom I spoke generally disparaged the big papers as government mouthpieces (This despite, many of them, often reading them).

We can make plenty of criticisms of the U.S. media, too. I feel generally disappointed by U.S. journalism.

What is good journalism?
Somebody named Robert Picard gives this definition, more eloquently than I could:

[Good journalism] is…labor intensive; it involves collecting, analysing, structuring and presenting information. The best journalism comes from knowledgeable and critical individuals determining what information is significant, backgrounding and contextualizing it, and thinking about and explaining its meaning. […]

Good journalism involves engaging language and fluid prose, but it is not merely a well written and good story; it is not necessarily evident in stories that make the most popular list of stories or are most shared on social media. Good journalism involves stories that have import, impact, and elements of exclusivity and uniqueness; it wrestles with issues of the day, elucidates social conditions, facilitates society in finding solutions to challenges, and is independent of all forms of power. Good journalism is rational and critical; it is infused with scepticism, but not cynicism.

I was glad to discover Patrick Cockburn earlier this year, whom I consider a very good journalist along the lines of the above. He is an on-the-ground Middle East correspondent who writes for a British newspaper, The Independent. I learn a lot from his articles, which are archived since 2001 (when he was in Afghanistan) at Unz.com. The latest:

Isis Winning Its War on Two Fronts
Militants have conquered Sunni regions of Iraq and are now consolidating their hold on north-eastern Syria
By Patrick Cockburn • July 31, 2014

In the early hours of 24 July a Saudi volunteer belonging to the Islamic State of Iraq and the Levant (Isis) drove a car packed with explosives towards the perimeter wall of a base manned by 300 soldiers of the 17th Division of the Syrian army near the city of Raqqa in north-east Syria.

As the Saudi raced at high speed towards the wall he was given covering fire by a barrage of artillery shells and rockets, but he did not quite make it. His car was hit by Syrian army fire and blew up with an explosion that shook buildings miles away in Raqqa city. The plan had been for 40 Isis fighters to burst through a breach in the perimeter wall made by the suicide bomber. A further 600 Isis fighters were to follow up the first assault, if it made headway.

.

A second Saudi suicide bomber in a truck drove towards the base, but his explosives also detonated prematurely when hit by Syrian fire. Even so, the Syrian army detachment appears to have been too small to defend the base and 50 of them were ambushed and killed as they pulled back. A Twitter account linked to Isis later showed horrific pictures of the heads of decapitated soldiers stuck on the spikes of what looks like a gate.

It turned out that the assault on the 17th Division was not even Isis’s main assault which was directed against Regiment 121, a major Syrian army stronghold outside Hasakah City in north-east Syria. The regimental commander General Mozid Salama was reported killed and pictures posted by Isis show captured T-55 tanks, artillery pieces and multiple rocket launchers. Omar al-Shishani, a Chechen rebel commander, issued a statement saying the battle had gone on for three days, during which there were “dense missile, air, artillery, tank, machine gun and sniper fire on small mujahedin assault groups”. He added that 50 guns, including a 120mm artillery piece, and two tanks had been captured by his forces.

The fighting was among the most severe between the Syrian army and the armed opposition for a year. It put an end to a conspiracy theory that President Bashar al-Assad’s army and Isis secretly collaborated and never fought each other. The victories of Isis, which has taken over much of eastern Syria in the last three weeks, have established its position as the dominant force among the Syrian rebels. It has driven the al-Qa’ida affiliate Jabhat al-Nusra out of the oil province of Deir Ezzor and other groups are disintegrating as their fighters defect to Isis, attracted by its astonishing victories in Syria and Iraq since the fall of Mosul on 10 June.

There is no sign that Isis is running out of steam in either the Syrian or Iraqi parts of the caliphate declared by Abu Bakr al-Baghdadi on 29 June. In both countries its fighting force is growing in numbers and effectiveness, if not in popularity. In Mosul its blowing up of the Sunni mosque above the Tomb of Jonah, as well as the destruction of at least 30 other Sunni and Shia shrines, has dismayed local inhabitants.

“Believe me the destruction of the ancient mosques and the persecution of the Mosul Christians have left everyone here helpless,” writes a Sunni woman living in Mosul. “We are very angry and bitter.” But the anger is mixed with helplessness and there is no sign of a counter-revolution by the Iraqi Sunni against Isis which is becoming militarily more powerful by the day. Arabic television stations like al-Arabiya and Al Jazeera, see hopeful signs of Isis being displaced by the Sunni tribes, neo-Baathists and ex-army officers as happened in 2006 during the American occupation. But this time around Isis is expecting a stab in the back and has taken counter measures by demanding that all swear allegiance to the caliphate and arresting those it suspects of disloyalty.

Its run of victories makes Isis difficult to displace and there is no sign of these ending. It is increasing its stranglehold on Baghdad and a government counter-attack to recapture Tikrit failed dismally. Shia volunteers who answered a call from Grand Ayatollah Ali al-Sistani to help the army are streaming home disillusioned and complaining that they suffered heavy losses when they fought and were left without food, arms and ammunition. Nouri al-Maliki, whose maladministration is considered responsible for recent disasters, is still Prime Minister. For many Shia he is the beleaguered leader of their community whom they see as betrayed by the Kurds who expanded their quasi-independent zone by 40 per cent after the fall of Mosul.

Isis has seized most of the wholly Sunni parts of Iraq outside Baghdad, where there are large Sunni enclaves, and south of the capital where there are strategically placed Sunni towns. Advances into mixed or purely Shia districts will mean harder fighting and heavy casualties. Isis, which so far has made few military mistakes, may feel it is easier to take ground in Syria, particularly north of Aleppo from which it made a tactical withdrawal earlier in the year. It may want to eliminate or bring under its sway other rebel groups so, as in Iraq, there is no opposition military force around which its enemies can rally.

Isis has been lucky in that its advances in eastern Syria have taken place as international attention is absorbed by events in Ukraine and Gaza. The Shia political leadership has taken refuge in wishful thinking that the Sunni community is open to a power-sharing deal and regional autonomy. In fact, there is no evidence that Isis or its Baathist allies want to end a war that so far they are winning. Isis might not be able to storm Baghdad by a direct assault but it could reduce it to mayhem by bombs or by blockading it. “If the fall of northern Iraq was the first act of this tragedy, then I suspect there is second act still to come,” said one Iraqi observer.

(Reprinted from The Independent by permission of author or representative) [via Unz.com]


bookmark_borderPost-223: Kinsfolk by the Millions (Or, My Y-Chromosome Story) (Or, What the Heck is “R1b-U106”?)

Picture

Map of frequency of my Y-chromosome (father’s father’s father’s…etc.) [From here]

My Y-chromosome line is R1b-U106, determined by a professional test my father did last year. Above is a map of its distribution in Europe today. The darker the color, the more men native to that region have this Y-chromosome.

My father had this Y-chromosome, as did his, father, and his father before him, and so on. Every man’s Y-chromsome is passed on in the same way as we pass on surnames. All those with R1b-U106 will share the same male ancestor (father’s father’s father’s father’s….etc.). Nobody really knows how long ago or where that man lived.
.

Whoever that Stone Age man was, he has millions of descendants alive today: 20% of Englishmen, 19% of German men, 17% of Danish men, 13% of Swiss men, and an astonishing 35% of Dutchmen. Also, 15% of White American men. This means that in the USA, about 15 million men have this Y-chromosome line; tens of millions more in Europe. (Sample sizes for these are not big [Wiki], so give or take).

Famous people known to be R1b-U106 (from here):

  • U.S. Civil War General (and later President) Ulysses S. Grant,
  • U.S. President Polk,
  • The royal Bourbon line of France, including the king they beheaded after the 1789 French Revolution (multiple descendants tested to determine this).
Because this just deals with a shared patrilineal ancestor some large number of generations ago, it actually doesn’t tell anything directly about a person’s overall ancestry. For that, another test is needed (which is not yet totally reliable).


Note on Names: T
he R1b-U106 Y chromosome variant is sometimes called R1b-S21, other times called R1b-M405, and formerly called the totally-unmemorizable “R1b1b2a1a1”. That’s what we get for the field of genetic testing being so new. From what I can tell, by 2014, R1b-U106 is now the dominant name.

bookmark_borderPost-221: Watching the Grapes of Wrath (1940)

The Grapes of Wrath was released in March 1940, not long before (both sets of) my grandparents got married. Perhaps they saw it while on a date on some Saturday night back then.I think it would’ve especially drawn the sympathy of my father’s parents (who married in Feb. ’41), as they were also involved in farming at the time, in Iowa, not far from the Dust Bowl.

I watched this movie in 2014 for the first time.


Grapes of Wrath is based on a book. I read it in high school. Most of it, anyway. I gave a poorly-thought-out and poorly-delivered presentation on the themes of the movie, to the disappointment of our 11th grade English teacher, Mr. Mo***. Oh, I admired that man. He may have been more of an influence on my thinking than I realize. I’d like another shot at that presentation. I can do better now.

The movie has a simple plot: Expelled by the bank from their long-held farm in Oklahoma, westward the Joad family goes, to California. They want work. Ill fortune awaits. The local “company thugs” mistreat them, exploit them, lie, cheat, and treat them cruelly. The family begins to disintegrate. Tom Joad reacts by becoming a kind of political radical outlaw (this is toned down in the movie) and the ending is uncertain.

Here are some screenshots I took:
Picture

Original Poster for Grapes of Wrath (1940)

Picture

DVD case for Grapes of Wrath (2000s)

Picture

Tom Joad walks “down that lonesome road” towards his (soon to be former) home in Oklahoma

.

Picture

Tom Joad meets Preacher Casey, who has turned away from the church and to alcohol

Picture

Tom and Casey enter the old Joad homestead, but everybody’s gone

Picture

A local man holds dirt in his hand, declaring that he’ll never leave (the bank has expelled the Joad family and others)

The above picture I find interesting. The man is squatting (and did so for a long while on screen). This is something I think I have never seen a White-American do. It is something East-Asians commonly do, but Whites “can’t”, I believed. I find it very difficult to do this myself. I suppose that in 1940, people were a lot thinner, so it was easier.
Picture

Picture

The Joads go to California

Picture

Water sold at 15 cents a gallon on Route 66

I was curious as to whether 15 cents a gallon is a good price or not. Water sold at 15 cents a gallon in 1939 (the movie was filmed in late 1939) would cost $2.57 in 2014 dollars according to this inflation calculator. What would a gallon of water in similar circumstances (roadside) cost today? $2.57 seems reasonable.

Woody Guthrie, the famous folk singer in the 1930s and 1940s, lived among the Dust Bowl refugees and Oklahoma native, wrote a song after seeing this movie. Here are some of the lines from his song about what happened to the Joads and their friend Preacher Casey in California:
___________________________________________________________________
From “Tom Joad” by Woody Guthrie (1940)

They stood on a mountain and they looked to the west
And it looked like the promised land
That bright green valley with a river running through
There was work for every single hand, they thought,
There was work for every single hand

The Joads rode away to the Jungle Camp
There they cooked a stew
And the hungry little kids of the Jungle Camp said,
“We’d like to have some, too”
Said “We’d like to have some, too”

Now a deputy sheriff fired loose at a man
Shot a woman in the back
Before he could take his aim again
Preacher Casey dropped him in his track, poor boy,
Preacher Casey dropped him in his track

They handcuffed Casey and took him to jail
And then he got away
And he met Tom Joad on the old river bridge
And these few words he did say, poor boy,
These few words he did say:

“I preached for the Lord a mighty long time,
Preached about the rich and the poor,
Us workin’ folks must all get together
‘Cause we ain’t got a chance anymore
We ain’t got a chance anymore!”

Now the deputies come and Tom and Casey run
To the bridge where the water run down
But the vigilante thugs hit Casey with a club
They laid poor Casey on the ground, poor Casey
They laid Preacher Casey on the ground

Tom Joad, he grabbed that deputy’s club,
Hit him over the head
Tom Joad took flight in the dark rainy night
And a deputy and a preacher lyin’ dead, two men,
A deputy and a preacher lyin’ dead

Tom run back where his mother was asleep
He woke her up out of bed
And he kissed goodbye to the mother that he loved
He said what Preacher Casey said, Tom Joad
He said what Preacher Casey said

Everybody might be just one big Soul
Well, it looks that way to me
Everywhere that you look in the day or night
That’s where I’m a-gonna be, Ma
That’s where I’m a-gonna be…

bookmark_borderPost-220: Jewish Classmate, Reminisced

Fall 2000. Lunchtime. School cafeteria. Within sight were probably a few trend-followers wearing very, very baggy pants (a fashion that is, thank God, long gone). A few of us had finished eating and were wandering around out of doors, just outside the cafeteria. J.A., my Jewish friend, was there. I brought up the latest Israeli vs. Palestinian fighting then occurring. He said a few things which I’m sure he was repeating from his Jewish School teachers or parents. How to solve the problem once-and-for-all. Something about a “two-state solution” which I didn’t understand at the time.

(J.A. also remarked, either on this occasion or another, something about the “real problem” being the Ultra-Orthodox Jews, a comment I also didn’t understand at all, so simply accepted, on his authority as a Jew, without comment.)
.

J.A. is one of the few Jews I have known closely in my life. We were friends in middle school and high school (after briefly being “enemies” in middle school).

J.A.’s father was an investment banker or something. …I know, I know: It sounds like I’m making it up, playing to a Jewish stereotype. He is the only classmate I ever had whose father had such a “high-flying” job, that I knew of. It’s a credit to Arlington Public Schools that such man would send his son to a public school and not to a private school. J.A. himself didn’t look at all like a Jewish stereotype. He was tall and red-haired, with the build of a swimmer (and he was one). I haven’t heard from him in ten years now. I am sure he’s been to Israel, probably more than once.

Reading the news lately, writing #218 and #219, and reminiscing about that period in fall 2000, I see that nothing has changed in 14 years. Nothing! (Just as nothing had really changed from the 1980s up to year 2000, I suppose, when I first became aware of this issue.)

Back on the firm ground of the present. The Gaza death toll rapidly approaches 1,000 dead in the past three weeks.
Picture

Palestinian Shijaiyah neighborhood, Gaza City, after Israeli bombardment (July 26 2014, AP)

bookmark_borderPost-219: Dilbert and Dave Barry on the Middle East

Dave Barry once wrote:

Wall Street [is] always making up preposterous explanations as to why stock prices rise and fall, such as “tension in the Middle East,” when of course there is always tension in the Middle East. When we finally have a nuclear war and there is no life left on Earth except cockroaches, the cockroaches in the Middle East will be tense.

And in the same spirit, a Dilbert comic strip from July 1989:
Picture

This was twenty five years ago. Two of the three “reusable headlines” hold up well (certainly “Unrest in the Mideast”). “Home prices rise” was true most of the time. Here is an Economist on U.S. home prices 1987-2013:
.

Picture

USA housing prices, adjusted for inflation, 1985-2013 [Economist] [Link]

There it is, the famous “Housing Bubble”. Prices rose dramatically from 1997-2006. But then in 2008-2009, as prices crashed, the exact opposite of Dilbert’s “eternal headline” was regular news. In 2014 we’re back to “normal”.

Oh, I remember those early and mid 2000s. As far as I could tell, everybody really did believe, somehow, that home prices would rise forever, as if by magic. Late night TV had “how to get rich quick in real estate” shows, one after another. Buy a property and then sell soon(er or later). Housing prices will have had risen some amount, say 10% in a year, for a net profit of many thousands of dollars. Do the same a dozen times, and you’ve made a small fortune! It might as well’ve been manna from heaven.